当サイトの一部ページには、アフィリエイト・アドセンス・アソシエイト・プロモーション広告を掲載しています。

Amazonのアソシエイトとして、Security Akademeiaは適格販売により収入を得ています。

広告配信等の詳細については、プライバシーポリシーページに掲載しています。

消費者庁が、2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう、配慮して記事を作成しています。もし問題のある表現がありましたら、問い合わせページよりご連絡ください。

参考:令和5年10月1日からステルスマーケティングは景品表示法違反となります。 | 消費者庁

STEGANOGRAPHY PUZZLE 02【Cypher編】

2024年3月14日

はじめに

いつもブログをご覧いただきありがとうございます。

FIRE生活中のIPUSIRONです😀

IPUSIRONのプロフィールを見る

暗号文

Once upon a midnight dreary, whille I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of foregotten lore, While I nodded, nearly napping, suddely there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber dooor. “'Tis some visitor," l mutterred, “tapping at my chambere door– Only this, and nothing more."

ヒント

※見逃してしまったので、後でリセットして追加予定。

解答への道

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

少し難しい暗号文といえます。

英文を軽く読むと、明らかにスペルミスと疑われる単語が含まれています。特に、"whille"や"dooor"にはすぐに気づくでしょう。

この他にもおかしい英単語があるかを調べ、慎重に抽出します。

正しい単語、余分 or 欠落した文字を並べてみました。

スペルミスが疑われる暗号文単語正しい英単語余分 or 欠落した文字
whillewhile'l’が余分
foregottenforgotten'e’が余分
suddelysuddenly'n’が欠落
dooordoor'o’が余分
TisThis'h’が欠落
mutterredmuttered'r’が余分
chamberechamber'e’が余分

コピー&ペーストでWordのような校正機能でチェックすると、誤字を簡単に識別できます。

余分 or 欠落した文字を並べると、"lenohre"となります。

これをキーワードとして入力してみてください。

残念ながら間違っていたようです。

もう少し調べると、"Tis"という英単語が存在するようです。古風な言い回し、詩などで使われていることがわかりました。

よって、"Tis"以外の英単語において、余分 or 欠落した文字を並べてみます。

最終的なキーワードの候補は、"lenore"になります。

解答

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

補足

文字を補完して" quaint and curious volume of forgotten lore"で検索すると、"The Raven"(「大からす」の意味)というポーの物語詩がヒットしました。

何度も"Lenore"(レノーア)という英単語が登場しています。

また、ポートは"Lenore"という詩も書いています。

Cypher古典暗号

Posted by ipusiron