当サイトの一部ページには、アフィリエイト・アドセンス・アソシエイト・プロモーション広告を掲載しています。

Amazonのアソシエイトとして、Security Akademeiaは適格販売により収入を得ています。

広告配信等の詳細については、プライバシーポリシーページに掲載しています。

消費者庁が、2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう、配慮して記事を作成しています。もし問題の表現がありましたら、問い合わせページよりご連絡ください。

参考:令和5年10月1日からステルスマーケティングは景品表示法違反となります。 | 消費者庁

Page12 CLAVES SEPTVM【Alchemia編】

はじめに

いつもブログをご覧いただきありがとうございます。

ミジンコに転生したIPUSIRONです😀

IPUSIRONのプロフィールを見る

ページの内容

攻略への道

解読1

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

ページ全体を書き起こし、対訳をつけると以下になります。

First transmute the prima materia in an alembic with iron shavings.
まず、鉄の削りくずを入れた蒸留器で原初物質(プリマ・マテリア)を変成せよ。

Add 7 parts tin to the mixture and heat gently.
混合物に錫を7部加え、ゆっくりと加熱せよ。

Place the result in a crucible and mix with powered copper.
A blackening of the mixture should be observed.
その結果物をるつぼに入れ、銅の粉末と混ぜよ。
混合物の黒化が観察されるはずである。

Next distill with a retort and add drops of liquid lead, then leave to stand for an hour.
次にレトルト(蒸留器)で蒸留し、液状の鉛を数滴加え、1時間静置せよ。

Remove impure elements using quicksilver and aqua fortis.
A whitening of the mixture should be observed.
水銀と王水を用いて不純な元素を除去せよ。
混合物の白化が観察されるはずである。

Place in the philosophical egg for 3 days with some silver.
A reddening of the mixture should be observed.
銀とともに哲学者の卵に3日間入れよ。
混合物の赤化が観察されるはずである。

Multiply with a base of five ounces of gold.
5オンスの金を基剤として増幅せよ。

CLAVES SEPTVM
7つの鍵

こうして訳全体を見てみると、賢者の石を作るための錬金術のレシピ(手順書)のような印象を受けます。

解読2

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

文中で太字(bold)になっている単語がいくつか存在します。それらを順に抽出してみます。

順番太字の単語日本語
1iron
2tinすず
3copper
4lead
5quicksilver水銀
6silver
7gold

7つすべての単語は金属を意味しています。

解読3

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

ページフッターの"CLAVES SEPTVM"は、ラテン語で「7つの鍵」を意味します。

太字の金属の個数と一致します。

つまり、それら金属が何らかの鍵になることを示唆しています。

解読4

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

錬金術では、7つの金属は7つの惑星(天体)に対応します。あるいは、下に挙げた周期表からも錬金術記号を特定できます。

金属惑星惑星記号
Iron(鉄)Mars(火星)
Tin(すずJupiter(木星)
Copper(銅)Venus(金星)
Lead(鉛)Saturn(土星)
Quicksilver(水銀)Mercury(水星)
Silver(銀)Moon(月)
Gold(金)Sun(太陽)

ところで、これまでのページのフッターにはシンボルがありました。

たとえば、P10には「♄」(土星記号)、P9には「♃」(木製記号)などです。

上記の表に、対応ページの列も追加してみます。

金属惑星惑星記号対応ページ
Iron(鉄)Mars(火星)Page04 ABSCONDITA EST INSIGNE
Tin(錫)Jupiter(木星)Page09 NVMERO SANCTVM
Copper(銅)Venus(金星)Page05 LINGVA MATER
Lead(鉛)Saturn(土星)Page10 MAPPUS MUNDI
Quicksilver(水銀)Mercury(水星)Page07 SVPER STELLAE
Silver(銀)Moon(月)Page08 HISTORIA
Gold(金)Sun(太陽)Page06 CHYMISTRY

ちょうど4ページから10ページまでの7ページ分が、惑星記号と完全に対応しました。

解読5

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

本文内に"A ○○ing of the mixture should be observed"というフレーズが3回登場しています。

この○○ingは、3つの色の変化を意味する単語です。

段階
1blackening(黒化)
2whitening(白化)
3reddening(赤化)

よって、「黒 → 白 → 赤」という順序で色が変化しています。

解読6

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

↓↓下にスクロール↓↓

このゲームは錬金術がテーマであり、P1で「賢者の石」(Philosopher’s Stone)のことが言及されていました。

「錬金術 色の変化」「alchemy stages colors」などで検索すると、錬金術には「大いなる業」(Magnum Opus)という概念があり、賢者の石を作る過程で物質が色の変化を経ることが判明します。

ラテン語名意味
Nigredo腐敗・分解・死
Albedo浄化・洗浄
Rubedo完成・賢者の石

P12の色変化の順序(blackening → whitening → reddening)は、錬金術の伝統的な段階(Nigredo → Albedo → Rubedo)と完全に一致します。

以上で解読は終わりです。

AlchemiaゲームAlchemia

Posted by ipusiron